Serendipity

The laws of chance, strange as it seems,
Take us exactly where we most likely need to be
[David Byrne]

sexta-feira, 1 de setembro de 2006

The Broker

Comprei este último livro de Grisham no aeroporto de Gatwick sem saber do seu particular atractivo. É que grande parte da acção passa-se em Itália. O propósito é transformar um americano num italiano, ou seja, "isto, meus amigos, é ficção e da boa"©.

Pelo caminho vamos acompanhando as aulas de italiano, o enquadramento sócio-económico de diversas cidades na Toscânia, a História associada a alguns dos monumentos, a descrição detalhada das refeições ingeridas e uma série de dicas de comportamento que achei bastante pertinentes, como estas:

    "Only tourists order cappuccino after lunch or dinner. A disgrace. All that milk on a full stomach."

    "The men of northern Italy were much more concerned with style and appearance than Americans. There were more jackets and tailored slacks, more sweaters and ties. Much less denim, and virtually no sweatshirts or other signs of indifference to appearance."